Posle decenija deflacije cijene u Japanu sada rastu, a treća najveća svjetska ekonomija primorana je da računa sa glavnim problemom pada životnog standarda.
Hideja Tokijoši započela je svoju karijeru nastavnika engleskog u Tokiju prije oko 30 godina. Od tada, njena plata je ostala skoro ista.
Zbog toga je prije tri godine, pošto je izgubila nadu za povećanje plate, ova učiteljica odlučila da piše knjige.
„Osjećam se srećnijom, jer mi pisanje i prodaja knjiga daju dodatni prihod. Da nije bilo toga, ostala bih zaglavljena u istoj platnoj petlji, kaže pedesetčetvorogodišnja Hideja Tokojoši za Si-En-En.
„Prihodi od prodaje knjiga su mi omogućili da preživim, dodaje učiteljica.
Tokijoši pripada generaciji radnika u Japanu koji su jedva dobili povišicu tokom svog radnog vijeka.
Sada dok cijene rastu nakon decenija deflacije, treća najveća svjetska ekonomija je primorana da računa sa glavnim problemom pada životnog standarda.
Japanske kompanije suočavaju se sa intenzivnim političkim pritiskom da plate više svoje zaposlene.
Japanski premijer Fumio Kišida poziva kompanije da pomognu radnicima da održe korak sa višim životnim troškovima.
Prošlog mjeseca je pozvao firme da povećaju plate na nivo iznad inflacije. Neke kompanije su odlučile da poslušaju preporuku japanskog premijera.
Kao i u drugim djelovima svijeta inflacija u Japanu postala je velika glavobolja.
U prošloj godini do decembra osnovne potrošačke cijene su porasle za 4 odsto.
To je još uvijek nisko u poređenju sa Amerikom ili Evropom, ali za Japan predstavlja najveći rast u poslednjih 40 godina. U ovoj zemlji ljudi su više navikli da cijene idu unazad, nego da se povećavaju.
Izvor: Politika